środa, 21 listopada 2012

11.11

Dzień Niepodległości w Warszawie najlepiej przeżyć na wolnym powietrzu. W zależności od poglądów politycznych ma się do wyboru jeden z kilku-kilkunastu marszy, demonstracji i pikiet. Można go spędzić kameralnie, w parku z rodziną, lub gromadnie, w morzu flag o dowolnie wybranych kolorach (myliłby się ten, kto myśli, że tego dnia monopol mają tylko dwie barwy, co to to nie!), a i dla lubujących się w dużych dawkach adrenaliny znajdzie się coś ciekawego. 
//
Independence Day (11th of November) in Warsaw is best spent in the open air. Depending on his or her political views, one can choose from a number of marches, demonstrations and rallies. You can spend some private time in the park with your family, or gather with others, amidst the sea of flags in colors of choice (you'd be very wrong to think that only two colors are allowed on that day!), even those who facy a decent dose of adrenaline will find something suitable for their needs.


Dzwonnica kościoła św. Anny, 10.11.12
/St. Anne's church belfry, 11-10-12


Normalni ludzie idą na Marsz Niepodległości. Jeszcze nie wiedzą, że biorą udział we wiecu nazistów
/Regular people heading for the Independence March, later hailed a 'nazi rally' by some of the media


Z rodziną, kamerą i flagą w Wilanowie
/With family, camcorder and a flag at the royal palace in Wilanów


Marsz Niepodległości stoi zatrzymany przez zamieszki i policję
/Independence March in delay, held back by riots and the police



Gaz, gaz, gaz na ulicach


Obudź się Polsko!
/Wake up Poland!

___
nikon d70s



Brak komentarzy:

Prześlij komentarz