niedziela, 25 listopada 2012

Rådhus

Ratusz w Oslo - symbol miasta i najbardziej znany budynek w Norwegii. To tutaj odbywa się ceremonia wręczenia Pokojowej Nagrody Nobla. Wewnątrz jest udekorowany niesamowitymi malowidłami, mozaikami, a także innymi arcydziełami dizajnu połowy XX wieku. 

//Oslo city hall - a symbol of the town and the best known edifice in Norway. Here the Nobel Peace Prize presentation ceremony is conducted. The interior is decorated with the most incredible frescos, mosaics and other masterpieces of mid-XXth century design.




___
2011/nikon d70s

czwartek, 22 listopada 2012

K A T O


Katowice to duży temat. Stolica Śląska, gdzie mieszka sporo ludzi i generuje się jeszcze bardziej spora część polskiego PKB, miasto tradycyjnie określane jako smutne, poprzemysłowe zbiorowisko nieprzystających do siebie budynków, reprezentujących wszystkie style architektoniczne obecne w tej części świata od końca XIX wieku. Do niedawna nierozpoznawalne, poza Spodkiem, oraz, też do niedawna, monumentalnym dworcem PKP. Od niedawna za to jedno z najszybciej zmieniających się miast w kraju, przysłowiowa mekka hipsterów i gospodarz najfajniejszych letnich festiwalu, stolica polskiego dizajnu. Co to właściwie za miasto? Cholera wie.
//
Katowice is (are? in Polish the name is plural) a big subject. Main city of Silesia, a region where a lot of people live and even more of Polish GDP is produced, a city traditionally referred to as an ugly, post-industrial disharmony of buildings representing all architectural styles present in this part of the world since the town was settled in the 2nd half of XIX century. Until recently unrecognizable, apart from the massive Spodek auditorium (in the shape of a flying saucer - hence the name), or, until it was recently demolished, the monumental brutalist railway station (http://www.facebook.com/BrutalzKatowic). At the sime time, since recently, one of the fastest-changing places in the country, the "Mecca of hipsters", host of some of the coolest summer music festivals in the country and the capital city of the new Polish design. What kind of city actually is that? Hell knows. 







___
canon ql 17
http://www.facebook.com/howdoyouthinkitfeels

środa, 21 listopada 2012

11.11

Dzień Niepodległości w Warszawie najlepiej przeżyć na wolnym powietrzu. W zależności od poglądów politycznych ma się do wyboru jeden z kilku-kilkunastu marszy, demonstracji i pikiet. Można go spędzić kameralnie, w parku z rodziną, lub gromadnie, w morzu flag o dowolnie wybranych kolorach (myliłby się ten, kto myśli, że tego dnia monopol mają tylko dwie barwy, co to to nie!), a i dla lubujących się w dużych dawkach adrenaliny znajdzie się coś ciekawego. 
//
Independence Day (11th of November) in Warsaw is best spent in the open air. Depending on his or her political views, one can choose from a number of marches, demonstrations and rallies. You can spend some private time in the park with your family, or gather with others, amidst the sea of flags in colors of choice (you'd be very wrong to think that only two colors are allowed on that day!), even those who facy a decent dose of adrenaline will find something suitable for their needs.


Dzwonnica kościoła św. Anny, 10.11.12
/St. Anne's church belfry, 11-10-12


Normalni ludzie idą na Marsz Niepodległości. Jeszcze nie wiedzą, że biorą udział we wiecu nazistów
/Regular people heading for the Independence March, later hailed a 'nazi rally' by some of the media


Z rodziną, kamerą i flagą w Wilanowie
/With family, camcorder and a flag at the royal palace in Wilanów


Marsz Niepodległości stoi zatrzymany przez zamieszki i policję
/Independence March in delay, held back by riots and the police



Gaz, gaz, gaz na ulicach


Obudź się Polsko!
/Wake up Poland!

___
nikon d70s